Bittersweet!!!

Nachdem ich den Damen vom Geschäft ausgeholfen habe (für Essen natürlich) und einen weiteren Tag mit 3D im Hotel blieb, waren wir bereit weiter zu wandern. Wir mussten nur noch das erste Frühstück, das zweite Frühstück und das Mittagessen hinter uns bringen. Aber dannach ging es zusammen mit Beamer zurück zum PCT. Erste Beschwerde war der schwere Rucksack, vollgestopft mit 5 Tagen Essen. Und dann noch bergauf. Egal, zum Glück brauchte ich nicht so viel Wasser. Denn dies war oft zu finden. Es wurde schon dunkel und wir hörten komische Geräusche. Es ähnelte einem Walgesang. Elch dachten wir. Nach einer halben Meile schrie ich "Da ist ein Lama". 3D und ich warteten einige Minuten. Wir konnten es kaum sehen, denn es war schon dunkel. Es hat sich hinter einen Baum versteckt und dachte wir würden es nicht sehen. 3D sagte dann "Es ist kein Lama, das ist ein Elch". Nachdem wir den Elch zuschauten, welcher vorgab ein Lama zu sein, wanderten wir weiter zum nächsten Zeltplatz. Die Tage werden immer kürzer und so mussten wir wieder viel in der Nacht wandern.

After doing some work for the ladies at the store (in exchange for food of course) and staying another day with 3D in the hotel. We were ready to hike again. We just had to finish our 1st breakfast, 2nd breakfast and the lunch. But after this, we made it out of White Pass together with Beamer. First complain, 5 days of food is heavy. Especially uphill. However, at least I didn't have to carry so much water. Half a liter was enough for me because water was not a problem here. As it became darker we heard some weird sounds. It sounded like a whale. Elks we thought. After half a mike I yelled "There is a Lama". 3D and I stand still for a couple of minutes. We could it barely see cause it was very dark. It was hidding behind a tree and pretend not to be there. 3D told me "it's not a Lama, it's an Elk". After watching the Elk which pretended to be a Lame we kept going to the next campsite. The days are getting shorter and so we did some night hiking again.
Es gab viele Gerüchte über Trail Magic beim nächsten Highway. Das würde der perfekte Platz für unser zweites Frühstück sein. Tu Tu und ihr Mann Bear taten dies schon für 5 Jahre. Wir alle bekamen frischen Kaffee, einen Muffin, Früchte und paar Süßigkeiten. Yam yam...genau was wir brauchten für den nächsten Aufstieg. 4 Meilen ging es nur bergauf. Sind heute mit Dirtnap und Gismo gewandert. Super nette Leute und schnell sind Sie. Beim Aufstieg war ich allein und als ich oben ankam sah ich rechts von mir weiße Steine. Warte. Steine, die sich bewegen. BERGZIEGEN. Ich schmiss meinen Rucksack in die Ecke und machte meine Kamera fertig. Sie waren ziemlich weit weg. Aber ich habe paar gute Bilder hinbekommen. Ich ritzte Bergziegen und ein Pfeil in den Boden und machte mich weiter zur nächsten Wasserquelle. Der nächste Zeltplatz war schwierig zu finden. Mein GPS meinte nur "300 Fuss nach 254 Grad". Quer durch den Wald. Am nächsten Tag fanden wir raus, dass das Camp in der Nähe von der Wasserquelle war. Egal.

There were rumors about trail magic at the next highway. That would be the perfect place for our second breakfast. Tu Tu and her husband Bear are doing this for 5 years. We all got a fresh coffee, a muffin, fruits and some sweets. Yam yam. Exactly what we needed before the next climb. 4 miles just up. Today we hiked together with Dirtnap and Gismo for a while. Super nice guys and they are pretty fast. On the way up I was mostly by myself. Finally I reached the summit and looked to my right. White rocks. Hold on, they are moving. MOUNTAIN GOATS. I dropped my backpack and made my camera ready for the shooting. There were very far away, but I got some pictures. I scretched goats and an arrow in the ground and headed to the next water source. The next camp ground was a bit tricky. We couldn't find the trail. Our GPS told us "Go 300 feet at 254 degrees". Bushwalking right through the forest. There it is. Next day we found out that we just had to proceed after the spring. Anyway.
Ich kämpfte jeden Tag um aus dem Zelt zu kommen. Meine Gelenke waren alle steif und ich humpelte wie ein alter Mann. Aber dieses Problem hat jeder hier. Tag für Tag. Der immergrüne Staat Washington. Der Grund ist eine Menge Regen. Dieser beginnt üblich Mitte September und endet im März. Depressionen starten im November. Regenjacken angezogen und los gings. Wir hatten wieder einen perfekten Platz für unsere zweites Frühstück. Es war ein Schutzhütte. Super um den Regen zu entkommen. Zum Mittag gab es viele, große und köstlich Blaubeeren. So viele. Wir zelteten zusammen heute mit Gismo und Dirtnap. Die hatten echt ein cooles Tarp. Groß genug für 4 Leute und slebst gemacht.

As every day I struggled to get out of my tent. Stiff joints and I walked like an old man. But that's not just me. Every hiker had the same problems day after day. The evergreen state Washington. The reason is a lot of rain. Usually it starts in mid of September and ends in March. Depressions starts around November. So we put our rain gear on and started hiking. And again, we had a very nice shelter for the second breakfast. A nice place to pass the rain. For lunch I got a lot of blueberries. So many big delicious blueberries. We camped together with Gismo and Dirtnap. They have a very nice tarp. Big enough for 4 people and hand made.
Der Wetterbericht stimmt nur für 48 Stunden und dannach ist es ein Glücksspiel. Ich konnte mich nicht entscheiden. Regenjacke ausziehen, Regenjacke anziehen. Das machte mich verrückt. Habe Sie dann verkehrt herum angezogen. Beste Idee überhaupt. Der nächste Ort heisst Snoqualmie und es ist ein Skigebiet, welches sehr freundlich sein soll. Meine Freunde Cheeseburger, Danger Spoon und alle anderen Wanderer konnten dies nicht sagen. Vielleicht haben Sie auch nur genug von uns. Es ist auch ziemlich teuer. 89 Dollar und jede weitere Person 20 Dollar mehr. Ich teilte den Raum mit 3D und Biscuit. Ich sprach mit Polar Bear, welcher aus Alaska ist. Er will nächstes Jahr vielleicht von Alaska nach Seattle mit nem Kayak paddeln. Das hört sich super an. Sehr interessant.

The weather forecast is just accurate for 48 hours. After that you just throwing a dice. I couldn't decide what to do. Putting your rain gear on, taking it off. It droves me crazy. Final conclusion, I put on my rain gear backwards. Best idea ever. The next stop is Snoqualmie. A little ski resort which should be very hiker friendly. My friends Cheeseburger, Danger Spoon and a lot of other hikers couldn't approve it. Maybe they are just sick of us hikertrash. It's also very expensive. 89 Dollars and every additional person another 20 Dollars. I shared a room with 3D and Biscuit. I talked to Polar Bear which is a guy from Alaska. He wants to kayak from Alaska to Seattle next year. That sounds awesome. Sounds very interesting.
Snoqualmie war echt nicht so schön. Hatten also mit 3D keine Problem zurück zum Trail zu gehen. Wollen die alternative Route nehmen. Goldmeyers Alternate ist der Name, welcher auch 9 Meilen kürzer ist als der PCT. Der Weg geht vorbei an den Goldmeyers Hotsprings. 3D versucht dort anzurufen um uns einen Platz zu sichern. Leider war keiner da. Angeblich soll auch die Strasse zu den Hotsprings gesperrt sein. Der Grund für den Anruf ist, dass nur 20 Personen am Tag die Hotsprings besuchen dürfen. Die gesperrte Strasse sollte uns also gelegen kommen. Jeder musste nun 11 Meilen zu den Hotsprings wandern, was für einen Tageswanderer ein riesiges Ding ist. Sind dann zusammen mit Goose Bombs, Think Fast umd 3D gegen 20 Uhr angekommen. Die zwei Leute erklärten uns, dass Sie ein Nonprofit Organisation sind. Sie leben hier für 6 Monate und arbeiten hier. Im Gegenzug bekommen Sie alles was sie brauchen umsonst. Haben unser Lager aufgeschlagen und dann gings rauf zu den Hotsprings. Es gibt 4 Stück. Kalt, warm, wärmer und sehr heiss. Der heiße ist der schönste von Allen. Denn er ist in einer Hölle. Relaxen für 2 Stunden

Snoqualmie wasn't that nice. So 3D and I got no problems to hike out. There is a alternate which called the Goldmeyers Alternate. It's about 26 miles and cut 9 miles off the PCT. This trail leads you to the Goldmeyers Hotspring. 3D called them to make a reservation. But nobody was there. Apparently the road is closed. The reason for the reservation is that they only allow 20 people a day to use the hotsprings. So the closed road is good for us. Everybody had to hike 11 miles to the hotsprings which is a long distance for dayhikers. Together with Goose Bombs and Think Fast we rolled in at 8 p.m. These two guys explained us that they are a non profit organisation. They are living here for 6 month and working here. Instead of getting a paycheck they recieve a place to live and a stipend. We set up our tents and went up to the hotsprings. There are 4 kinds. Very cold, warm, warmer and very hot. The very hot one is the best on. Cause its in a cave. Relaxing for 2 hours.
Ich bin jetzt in Skykomish, welches weniger als 200 Meilen vor der kanadischen Grenze ist. Gemischte Gefühle.

I'm right now in Skykomish which is less than 200 miles before I reach the border. Bittersweet.

You Might Also Like

2 comments

  1. Endlich sind wir wieder im Block. Super Erlebnisse die du beschreibst und die Bilder sind wieder toll. 200 Meilen noch,genieße die Zeit mit deinen Freunden und nicht heulen denn das nächste Abenteuer wartet auf dich (Helsinghausen/Scherz) NEUSEELAND. Pass auf dich auf,wir lieben dich. Deine Familie

    ReplyDelete
  2. Yes....New Zealand...I'm looking forward to this. Big hug!!!

    ReplyDelete

Flickr Images